Comment utiliser la transcription automatique de MaxQda

Dans cet article et cette vidéo, je vous présente l’outil de transcription automatique de Maxqda.

On l’attendait depuis longtemps, il y a depuis Maxqda 2024 un outil de transcription automatique intégré à Maxqda ! Il s’appelle MAXQDA Transcription, et fait partie du bloc l’AI Assist, donc disponible pour tous ceux qui choisissent l’accès à l’intelligence artificielle dans leur choix de licence.  

Les premières 60 minutes sont gratuites, si vous voulez le tester, et ensuite il fonctionne en achetant des crédits de temps. Vous pouvez aller voir les prix dans votre devise sur leur site, mais ça reste très très abordable quand on considère le temps qu’il faut pour faire des  transcriptions manuellement!

Donc, comment utiliser MaxQda Transcription ?

  • Si vous allez dans votre liste de document et que vous sélectionnez « Transcrire fichier », il y a 2 options : manuel et automatique. 
  • Si vous sélectionnez automatique, une page web va s’ouvrir avec votre compte Maxqda. Sur cette page web, vous avez Teamcloud, IA Assist, et Transcription. Tous ces outils fonctionnent avec le Cloud, le nuage, de Maxqda. 
  • Dans votre compte, sur le site web, vous aller pouvoir uploader (importer) votre fichier audio ou vidéo.
  • Vous choisissez ensuite les paramètres : langue de départ, et si certains mots peu courant, noms propres, ou expressions particulières sont présents dans votre document, vous pouvez les indiquer ici : ils vont être mieux détectés et orthographiés. 
  • Ensuite, vous allez lancer la transcription. Une fois le fichier transcrit, vous pourrez le télécharger, toujours à partir de la même page.
  • Une fois téléchargé, revenez dans Maxqda, et importez le comme fichier de transcription dans MaxQda. En cliquant à nouveau sur votre document (clic droit), vous aurez l’option « Importer une transcription existante ».
  • Bien sûr, ce sera un fichier avec des horodatages, donc vous allez pouvoir le lier à votre fichier audio ou vidéo sans problème. Et les changements de locuteurs seront reconnus, bien sûr. 

C’est la procédure à suivre pour l’instant. Il est fort possible que ce soit simplifié à l’avenir, mais dans tous les cas, ce sera précisé dans une fenêtre quand vous allez sélectionner « Transcription automatique ». 

Si les 60 minutes d’essai vous conviennent et que vous voulez acheter des crédits, ça se passe sur la même page web.

Faire une transcription avec Maxqda Transcription prend environ 20% du temps de l’enregistrement, donc un enregistrement d’une heure va prendre 12 minutes à être transcrit. Il y a 45 langues différentes, donc vous avez le choix !

Bien sur, comme tous les outils de transcription automatique, ce n’est jamais une transcription 100% exacte, et ça ne vous empêchera pas de devoir faire une relecture. Mais avec les outils de transcription de Maxqda, les relectures et corrections sont quand même vraiment rapides et pratiques. Il y a aussi une petite option pratique, quand vous validez la transcription de votre fichier : on vous demande s’il  y a un vocabulaire spécifique, ou des mots peu courants dans votre fichier. Donc s’il y a des noms propres, des noms de logiciels, des abréviations, etc., vous allez pouvoir les indiquer dans une fenêtre, et ça va faciliter leur détection. Il y a aussi une détection des dialectes et des accents qui est plutôt bonne. 

Je vous présente des exemples dans la vidéo, comme vous pouvez le voir, les résultats sont excellents !

En savoir plus, sur le site de MaxQda : https://www.maxqda.com/automatic-transcription


🧑‍🏫 Si vous avez besoin d’aide avec MaxQda ou avec votre projet de recherche, ou si vous voulez en savoir plus, vous pouvez :